Алфавитный указатель
Античный театр (театр Древней Греции и Рима)
Аполлон или Геката? О подходах в религиоведении
Бог как гарант достоверного знания в философии Декарта и Лейбница
Богопознание и жизнь христианина в «Жизни Моисея» Григория Нисского
Верлiбры (на белорусском языке)
Во славу Девы Матери (пер. с латинского)
Греческая и латинская традиции об исхождении Святого Духа
Духовная культура Западной Европы IV — XI веков
Духовное наследие святой Терезы Малой: опыт современной интерпретации
Избранные мысли бл. Юргиса Матулайтиса (пер. с литовского)
Карл Ранер: краткое жизнеописание
Коллизии во французском обществе XII-XIII вв. по студенческой сатире этой эпохи
Кошачьи плачи (избранные хокку)
Латинский язык в современной Католической Церкви
Лексика паремий Борису и Глебу, не зафиксированная в словарях древнерусского языка
Лексические разночтения в списках паремий Борису и Глебу. Автореферат диссертации.
Механизмы эволюции языка рукописного текста
Некоторые теонимы церковнославянского языка Древней Руси
Нехристианские религии в трудах Карла Ранера
Новая Вульгата: история создания и некоторые особенности
Новите предизвикателства пред България в стремежа й за членство в Европейския съюз и НАТО
О графическом облике букв пермской азбуки
О диссимиляции согласных в языках мира
О методах генеалогической классификации языков
О слове и Слове в герменевтике Г.Г.Гадамера
О содержании понятия «мертвые языки»
О философских основах традиционного языковедения
О характеристике лексики при описании языка
Об объективных факторах простоты и сложности языка
Определитель языков мира по письменностям
Ответы на вопросы относительно обязанности совершения Литургии Часов
Переводы «Памятника» А.С. Пушкина на украинский и белорусский языки
Переводы некоторых русских песен на латинский язык
Плач Адама в «Молении» Даниила Заточника
Преодоление судьбы в «Утешении Философии» Боэция
Пять аргументов Фомы Аквинского в пользу бытия Божия
Размышления на тему: Что такое свобода?
Раннехристианская и средневековая литература Европы (III — XV века)
Римский Миссал после II Ватиканского Собора: editio typica tertia
Святой Альберт: великий представитель философии магистров
Словарь письменностей народов мира (предварительные материалы)
Теонимическая лексика русского языка
Тэанімічная лексіка ў паэзii Алеся Гаруна
Типологические особенности культуры «темных веков»
Толкование Оригена на Евангелие от св. Иоанна. Книга I (перевод с греческого)
Толкование Ф. Скориной греческих терминов в «Предъсловии во всю Бивлию»
Христианство на переломе времен: между традицией и модерном
Annuntiatio Nativitatis Domini
Historia fratris Dulcini heresiarche
Hymni instaurandi Breviarii Romani
Ignoto Deo: Новая религиозность в культуре и искусстве.
Missale Romanum (ex decreto Ss. Concilli Tridentini restitutum)
Missale Romanum (ex decreto Ss. Concilii Vaticani II instauratum, editio typica tertia)
Opera omnia S. Bernardi Claraevallensis
OPPLETUM OPPIDUM EST SOLARIIS (По вопросу о часах в раннем средневековье)
Sancti Dionysii Areopagitae epistulae diversae
Smacznego! Prijatnogo appetita!